Una poesia muta: Art in early Cinquecento Venice es el resultado de la colaboración entre la radio SWR, la Staatsgalerie Stuttgart y The Marian Consort. Comisariada especialmente por el museo de Stuttgart, la primera exposición en Alemania dedicada a Vittore Carpaccio y sus contemporáneos ha inspirado a The Marian Consort para concebir un álbum que acompañe este viaje artístico. Siendo uno de los pintores más destacados del Renacimiento temprano en Venecia, es probable que Carpaccio conociera la música y a los compositores aquí grabados, ya que todos tienen fuertes vínculos con la ciudad en aquella época. Si algunos de ellos son conocidos hoy en día - Josquin, Jean Mouton, Adrian Willaert - otros merecen un reconocimiento más amplio. El Marian Consort y su director Rory McCleery han reunido un programa típica.
*****
Una poesia muta: Art in early Cinquecento Venice is the result of a collaboration between SWR radio, Staatsgalerie Stuttgart and The Marian Consort. Specially curated by the Stuttgart museum, Germany’s first ever exhibition devoted to Vittore Carpaccio and his contemporaries has inspired The Marian Consort to devise an album to accompany this artistic journey. Being one of the most prominent painters of the Early Renaissance in Venice, Carpaccio is likely to have been acquainted with the music and the composers recorded here, since all have strong links to the city at that time. If some of them are well-known today – Josquin, Jean Mouton, Adrian Willaert – others deserve wider recognition. The Marian Consort and its director Rory McCleery have assembled a typically fascinating programme, matched with superb singing.
*****
Una poesia muta: Art dans la Venise du Cinquecento naissant est le fruit d’une collaboration entre la radio SWR, Staatsgalerie Stuttgart et The Marian Consort. La première exposition en Allemagne consacrée à Vittore Carpaccio et ses contemporains, organisée par le musée de Stuttgart, a inspiré The Marian Consort à confectionner un album pour accompagner ce parcours artistique. Étant l’un des peintres célèbres du début de la Renaissance à Venise, Carpaccio a dû certainement être familier avec la musique et les compositeurs enregistrés ici, tous ayant des liens très forts avec la ville à cette époque. Si certains sont bien connus aujourd’hui – Josquin, Jean Mouton, Adrian Willaert – d’autres mériteraient une plus grande reconnaissance. Comme à l’accoutumé, The Marian Consort et son directeur Rory McCleery proposent un programme fascinant et superbement chanté.
*****
Una poesia muta: Venezianische Kunst im frühen Cinquecento ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen dem SWR, der Staatsgalerie Stuttgart und The Marian Consort. Die vom Stuttgarter Museum kuratierte erste Ausstellung in Deutschland, die Vittore Carpaccio und seinen Zeitgenossen gewidmet ist, inspirierte The Marian Consort zu einem Album, das diese künstlerische Reise begleitet. Als einer der bedeutendsten Maler der Frührenaissance in Venedig war Carpaccio wahrscheinlich mit der Musik und den Komponisten, die hier aufgenommen wurden, vertraut, da alle eine enge Verbindung zum Venedig jener Zeit hatten. Auch wenn einige von ihnen wie Josquin, Jean Mouton, Adrian Willaert heute bekannt sind, verdienen andere Komponisten dieser Zeit eine breitere Anerkennung. Rory McCleery und sein Marian Consort haben darum auch für dieses Album wieder ein beeindruckendes Programm zusammengestellt.
Fuente: Nota de prensa de Outhere Music - Linn